KKE und DKP gemeinsam am Tag der Befreiung am Südfriedhof.
Am Tag der Befreiung waren Vertreter von KKE und DKP gemeinsam am Südfriedhof um auch dort deutlich zu sagen: Dank euch ihr Sowjetsoldaten – Спасибо вам советские солдаты
Hier das passende Lied zum Tag der Befreiung:
Dank euch ihr Sowjetsoldaten
Text: Johannes R. Becher; Musik: Hanns Eisler
Wer hat vollbracht all die Taten, Die uns befreit von der Fron?
Es waren die Sowjetsoldaten, Die Helden der Sowjetunion.
Dank euch, ihr Sowjetsoldaten, Euch Helden der Sowjetunion!
Wem dankt das Gute und Schöne, Der deutsche Arbeitersohn?
Er dankt es dem Blut der Söhne,, Der Söhne der Revolution!
Vergeßt nicht das Blut der Söhne, Der Söhne der Revolution!
Die Welt von Licht überflutet – Wir wußten es immer schon:
Für aller Glück hat geblutet, Das Herz der Sowjetunion.
Es hat auch für dich geblutet, Das Herz der Sowjetunion!
Sterne unendliches Glühen, Lieder singen davon:
Es brachte die Welt zum Blühen Das Blut der Sowjetunion.
Es brachte der Welt den Frieden, Die Macht der Sowjetunion!
KKE und DKP am Südfriedhof Nürnberg | Am Südfriedhof Nürnberg |
Hier das Lied „Dank euch ihr Sowjetsoldaten“ auf Youtube:
Перевод:
Кто совершил все эти действия, Кто освободил нас от гнета?
Это были советские солдаты, Герои Советского Союза.
Благодаря вам, советские солдаты, Вам, героям Советского Союза!
Кому благодарен за все доброе и прекрасное, Сын немецкого рабочего?
Он благодарит за это кровь сыновей, Сыновей революции!
Не забывайте кровь сыновей, Сыновей революции!
Мир залит светом – Мы всегда знали это:
Для счастья всех кровоточило Сердце революции.
Это также для тебя кровоточило Сердце революции!
Звезды беспредельная раскалённость, Песни поют об этом:
Это кровь Советского Союза Привела мир к расцвету.
Могущество Советского Союза Привело мир к миру!
1950 – Музыка: Эрнст Г. Майер (Ernst Hermann Meyer) Слова: Иоганнес Р. Бехер (Johannes R. Becher)
***